top of page
Writer's pictureGabriella Sterio

Beyond grammar: What's really included in a website copyedit

Girl with laptop

One of the first jobs I got when I started freelancing again (yes, this is my second run at it!) was a website copyedit. The client accepted my quote and then sent me the brief. Once I read it, I realised they’d made a mistake. They were after a copywriter! Not only did they want me to fix obvious mechanical errors, they also wanted me to rewrite the copy to make it more impactful.


Yikes!


At that stage, I wasn’t familiar with copywriting, but I was familiar with sales (book retail). And I’d interacted with enough websites to know what worked and what didn’t. When I skimmed the copy, I could see where headings could be sharpened and paragraphs shortened, so I gave it a red-hot go – and my client loved it.


It was the start of more website copyediting work. And one thing I realised is that it’s a far cry from editing books (my usual trade). There are considerations that go beyond fixing typos and spelling errors. In fact, many website copyedits need to consider strategy, brand voice and SEO. That’s because they have a very specific goal: to connect with customers, build credibility and drive conversions.


So to give you an idea of what’s included in a website copyedit, here are 7 things I look out for. If you’re DIYing your copyediting, you may find this checklist useful too!


1. Spelling, grammar and punctuation


The first thing I do is correct spelling, grammar and punctuation issues. Why do I tackle this first? Because I want to make sure everything is spick and span before I look at deeper issues. It’s like giving dirty plates a rinse before giving them a scrub (I hate cloudy dishwater!). Plus, it means that I pick up fewer errors after any rewrites.


Some editors may choose to fix these errors later, which is fine too. Either way, misspellings, poor punctuation and wordiness create unnecessary friction for readers, causing them to lose interest or look elsewhere. What’s more, multiple errors or confusing language can suggest that your service or product is just as slap-dash as your grammar and spelling!


2. Structure and formatting


Websites have an internal structure that helps them rank on search engines and facilitate the buyer journey, so this is top of mind when I’m editing a website. I ensure that headings follow a hierarchical structure and that fonts and font sizes are consistent throughout. I also make sure that the content flows logically.


Another thing I check is formatting. Are any headings too long? Is there a wall of text? Could a paragraph be broken into bullets? I even check if content blocks are roughly even. For example, if you’ve got content blocks for each service and one is longer than the others, it may give that service undue attention.


3. Accessibility


Websites need to be accessible, not just for users but also for search engines. To achieve this, I check the text colour against the background and recommend improvements for enhanced readability. (If you’re doing this yourself, use this colour contrast checker.) I may flag the use of italics, as they’re usually hard to read, or underlining, which can be confused with links.


I also highlight any language, style or jargon that doesn’t align with your target audience or that excludes different age groups, cultures, genders and those with different cognitive, visual and language abilities.


4. SEO


If clients have an SEO strategy, I ask for a list of targeted keywords so I can ensure they’re used in relevant headings and body text. It also means I won’t accidentally delete or change them during the copyedit. If keywords are used unnaturally or too frequently, I’ll flag this too. And if clients provide meta descriptions and title tags, which are also crucial for SEO, I’ll check these for relevant keywords and mechanical errors.


5. Brand voice


Businesses should have a consistent brand voice across all marketing communications – and websites are no exception. I usually request a brand voice guide and flag anything on the website that may depart from it. (This is especially important if the business has just undergone a rebrand.) If the business is new and a brand voice guide doesn’t exist, I ask a few questions about their ideal customers and check out their social media posts as a general guide.


6. Navigation


Navigation menus are like drapes in a room – they’re easily overlooked during a copyedit. I usually check for typos, misspellings and inconsistencies (for example, the use of title and sentence case in menu headings), and that navigation is clear and logical. For example, FAQs may be easier to find in the main menu rather than a sub-menu. I may even suggest a short menu for long blog posts so readers can jump to the relevant section without scrolling.


7. Links


There’s nothing more annoying than when a prospect tries to book a call or download a resource and they’re met with a 404 page! To avoid this, I ensure all internal links are active and lead to the correct page, and that the anchor text is relevant and contextualises the link. For example, instead of ‘click here’, I may recommend ‘Get your business planner’ or ‘Book a call’ to clarify the action.


Linking is also important for SEO, so I’ll check for the number of internal and external links and flag any issues. Too many links can be distracting for users, and too few may affect rankings on Google.


Final thoughts: What’s included in a website copyedit


As you can see, a website copyedit goes beyond typos and spelling errors. It considers factors such as SEO, brand voice, user experience, formatting, and accessibility – things that can’t be pawned off to AI or a generalist editor. They require a nuanced understanding of how users interact with digital content – and what prompts them to take action. If you need a website copyeditor who can help you eliminate niggly errors and optimise your website for conversions, send me an email or check out my Services page for rates.


1 view0 comments

Comments


bottom of page